Minggu, 05 Mei 2013

[L327.Ebook] Ebook Free The Metamorphoses of Ovid, by Ovid

Ebook Free The Metamorphoses of Ovid, by Ovid

Reviewing an e-book The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid is sort of very easy task to do each time you desire. Also reviewing each time you really want, this activity will certainly not disrupt your other tasks; lots of people generally review the publications The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid when they are having the leisure. Just what regarding you? Exactly what do you do when having the extra time? Do not you invest for ineffective things? This is why you should obtain the book The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid as well as aim to have reading routine. Reading this e-book The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid will not make you ineffective. It will offer much more perks.

The Metamorphoses of Ovid, by Ovid

The Metamorphoses of Ovid, by Ovid



The Metamorphoses of Ovid, by Ovid

Ebook Free The Metamorphoses of Ovid, by Ovid

The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid. Let's check out! We will certainly commonly figure out this sentence almost everywhere. When still being a children, mom utilized to purchase us to constantly check out, so did the instructor. Some books The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid are fully read in a week as well as we need the commitment to sustain reading The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid What around now? Do you still enjoy reading? Is reviewing just for you that have responsibility? Not! We here offer you a new book entitled The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid to read.

Even the rate of an e-book The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid is so affordable; many individuals are actually stingy to establish aside their cash to get guides. The other factors are that they really feel bad as well as have no time at all to go to the book shop to look guide The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid to read. Well, this is modern-day age; so numerous e-books could be got effortlessly. As this The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid and also much more e-books, they can be got in really quick means. You will certainly not should go outdoors to obtain this e-book The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid

By visiting this page, you have done the ideal gazing factor. This is your start to choose guide The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid that you want. There are whole lots of referred e-books to check out. When you would like to obtain this The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid as your e-book reading, you can click the web link page to download and install The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid In couple of time, you have possessed your referred publications as your own.

As a result of this book The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid is offered by online, it will reduce you not to print it. you can obtain the soft file of this The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid to conserve in your computer, kitchen appliance, and also more tools. It relies on your desire where as well as where you will certainly review The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid One that you have to always remember is that reviewing book The Metamorphoses Of Ovid, By Ovid will never finish. You will certainly have going to check out various other book after completing an e-book, as well as it's continually.

The Metamorphoses of Ovid, by Ovid

First published in 8 A.D. when he was 52, Ovid's epic poem contains profoundly entertaining tales of Adonis, Midas, Apollo, Icarus, and many others. (Poetry)

  • Sales Rank: #871263 in Books
  • Brand: Brand: Johns Hopkins University Press
  • Published on: 1994-04-01
  • Original language: Latin
  • Number of items: 1
  • Dimensions: 9.00" h x .90" w x 6.00" l, 1.17 pounds
  • Binding: Paperback
  • 360 pages
Features
  • Used Book in Good Condition

From Publishers Weekly
Composed between 2 and 8 A.D., Ovid's (43 B.C.-?A.D. 17) epic poem purports to tell the story of the universe. Competing over the centuries with such formidable adversaries as the Bible, the Upanishads , Darwin, and modern physics, The Metamorphoses remains one of the world's most engaging cosmologies. The primary strength of Slavitt's ( The Fables of Avianus ) translation is its conversational diction, which accurately conveys the style of storytelling pervading the original. His departs from most existing translations by resisting slavish preoccupation with detail, allowing him to anticipate and engage a restless and modern reader. For example, in Book Seven, Slavitt interrupts the narrative to comment on Ovid's often long-winded style, and replaces ``forty lines of travel'' (Medea's) with 40 verse lines of his own criticism of the text. Another characteristic touch is the presence of innumerable loan words, mostly from French. Unfortunately, Slavitt's poetic line has the mildly irritating tendency to throw the reader off the back of its lumbering cadence. As poetry, the translation neither invigorates nor inspires, and much of it seems to have been written with a shrug, as if to Slavitt verse held a secondary position to subject matter. Otherwise, his Ovid displays poise and a refreshingly varied texture. His translation is constructed like a Shakespearian play: it satisfies those who want only to enjoy the vaudevillian spectacle of Jupiter and Juno's marriage, and relive the adventures of the Argonauts or the Trojan War. Yet it will also charm those stimulated by subtle references to postmodern ideas, by a liberal, multilingual vocabulary, and by the occasional lame joke.

Copyright 1994 Cahners Business Information, Inc.

From Library Journal
Slavitt's new translation of Ovid's masterpiece is a joy to read, taking a place beside the recent translation of Allen Mandelbaum (LJ 11/1/93) as well as those of May M. Innes (Penguin, 1955) and Rolfe Humphries (Indiana Univ. Pr., 1955). While Mandelbaum and Slavitt are good poets who work to preserve the poetry in their translations, the former is more accurate and the latter smoother and more fluent. Slavitt renders Ovid's witty verse narrative into modern idiomatic English, making it contemporary without relying on informality or losing the elegance of the original. If his diction and reworking of passages are not always faithful to the original, they are true to the original's tone and spirit. As such, while Mandelbaum is perhaps better for the serious student of classical literature (with or without Latin), Slavitt is a better introduction to the pleasures of Ovid for the general reader. For all libraries.
T.L. Cooksey, Armstrong State Coll., Savannah, Ga.
Copyright 1994 Reed Business Information, Inc.

Review

The best version of Ovid's Metamorphoses available in English today... It is readable, alive, at times slangy, and actually catches Ovid's tone.

(Philadelphia Inquirer)

No one can deny the merits of Slavitt's version. His English hexameter is a great success―a supple, fluid, and versatile medium that does Ovid's loosening of the Virgilian line full justice. And at his best he is very good indeed.

(Bernard Knox New York Review of Books)

Most helpful customer reviews

8 of 8 people found the following review helpful.
For the less scholarly among us
By J. Houston
I can see why, if you are a Latin scholar, or very serious about Ovid, you might be put off by this free translation of Ovid's Metamorphoses. Slavitt writes, in the middle of Book Seven, that "any sensible poet would lay (the background story) out somehow", and that Ovid has written "footnotes without a text, a quiz, or a gazetteer of distractions, its only sense in what it refuses to say." Useful, interesting opinions, of the sort typically encountered while reading an author's note. But these comments (and others like them) are inserted directly into the text. So yes, I could see how purists would not like that. Although, I have to admit that I loved it. The tone was very conversational, making the translation easy to understand. And now I feel like I have a good grasp of many of the Greek/Roman myths. In my opinion, this is a very approachable translation of one of those books you've always meant to read.

10 of 11 people found the following review helpful.
an honest, earnest translation
By I X Key
Slavitt's free translation of Ovid is generally very true to the tone of the original, & only sometimes slightly awkward. Slavitt's understanding of Ovid & of translation is great. The Ovid he presents modern English-speaking readers with is much more human & easily flowing than the Ovid of many other translators. Ovid's Metamorphoses is one of the greatest classics of western literature, Ovid one of the most significant writers of our thousands of years of literature, & Slavitt does the man, the book, & readers a good service with this translation.

4 of 4 people found the following review helpful.
Ovid in the Hands of a Master Poet and Translator
By Okla Elliott
So many translations suffer one of two fates: either the translator has a wonderful grasp of the foreign language in question but is not a very talented poet in his own, or he is a wonderful poet but a terrible linguist. David R. Slavitt is both an extremely prolific and talented poet, novelist, and essayist in his own native English, and an excellent linguist. This translation of a classic that is so often translated may seem unnecessary. Why have one more translation of Ovid's "Metmorphoses"? Read this version and you'll see why.

See all 13 customer reviews...

The Metamorphoses of Ovid, by Ovid PDF
The Metamorphoses of Ovid, by Ovid EPub
The Metamorphoses of Ovid, by Ovid Doc
The Metamorphoses of Ovid, by Ovid iBooks
The Metamorphoses of Ovid, by Ovid rtf
The Metamorphoses of Ovid, by Ovid Mobipocket
The Metamorphoses of Ovid, by Ovid Kindle

The Metamorphoses of Ovid, by Ovid PDF

The Metamorphoses of Ovid, by Ovid PDF

The Metamorphoses of Ovid, by Ovid PDF
The Metamorphoses of Ovid, by Ovid PDF

Tidak ada komentar:

Posting Komentar